ثقافة وفن

شهد برمدا.. بما أنو الشوكولامو مالا ترجمة بالعربي ونحنا ما منعرف غير العربي ونفتحر

شهد برمدا تقصف نضال الأحمدية

ردت الفنانة السورية “شهد برمدا” على الإعلامية اللبنانية “نضال الأحمدية” صاحبة مجلة الجرس، التي اثارت خلال اليومين الماضيين جدلا واسعاً على منصات التواصل الاجتماعي.

نشرت “برمدا” على حسابها الشخصي في انستغرام على خاصية “الستوري” منشوراً كتبت فيه: بما أنو الشوكولامو مالا ترجمة بالعربي ونحنا ما منعرف غير العربي ونفتحر.

وأضافت: حدا يترجملا شو يعني اخلاق و أصل وانسانية بالفينيئي مشان اختلاف الثقافات بس مو مشان شي ياقلبا

شهد برمدا

وفي منشور ثاني دونت فيه أيضاً: ما منعرف نقول “بونجور” منعرف نقول صباحك مبارك بالصلاة عالنبي مثلاً..
وأردفت: ترجمولا ياها بالفينيئي بلييييز لانو كتير طويلة الجملة مارح تقدر تتعلما كبيرة على مخا ومعناها كتير حلو وعميق عكس نفسيتا وقلبا المريض.

وكانت نضال الأحمدية، قد هاجت اللاجئين السوريين في لبنان من جديد، وذلك في لقاء لها على منصة صوت بيروت، مستغربة أن السوريين لا يعرفون الشوكولامو.

ووجهت المثيرة للجدل، اتهامات للاجئين السوريين في لبنان بأنهم أدوات في “الحرب على سوريا”، وأنهم يعيشون في لبنان للتنزه “الكزدرة” ويحصلون على الكهرباء والماء بالمجان.

اقرأ المزيد: نضال الأحمدية.. السوري لما شاف لبنان ماصدق انو هوي عم يقعد مع لبنانية ! هلق عم يتعلم يقول بونجور

وأشارت إلى قدرتهم المحدودة في فهم اللهجة اللبنانية قائلة: “عندما رأوا لبنان باريس الشرق، لم يصدقوا… والآن يتعلمون يقولون بونجور”، مستخدمة بونسوار أيضًا.

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى